關於部落格
Seaflyer's Ocean
  • 89055

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    4

    追蹤人氣

道德經中英對照(五)

第三十九章 昔 之 得 一 者 : 天 得 一 以 清 , 地 得 一 以 寧 , 神 得 一 以 靈, 谷 得 一 以 盈 , 万 物 得 一 以 生 , 侯 王 得 一 以 為 天 下 正 .天 無 以 清 , 將 恐 裂 ; 地 無 以 寧 , 將 恐 發 ; 神 無 以 靈 , 將恐 歇 ; 谷 無 以 盈 , 將 恐 竭 ; 萬 物 無 以 生 , 將 恐 滅 ; 侯 王無 以 貞 , 將 恐 蹶 . 故 貴 以 賤 為 本 , 高 以 下 為 基 . 是 以 侯王 自 謂 孤 、 寡 、 不 轂 , 此 其 以 賤 為 本 耶 非 ? 故 致 數 車 無車 . 不 欲 琭 琭 如 玉 , 落 落 如 石 . 39. Support In mythical times all things were whole: All the sky was clear, All the earth was stable, All the mountains were firm, All the riverbeds were full, All of nature was fertile, And all the rulers were supported. But, losing clarity, the sky tore; Losing stability, the earth split; Losing strength, the mountains sank; Losing water, the riverbeds cracked; Losing fertility, nature disappeared; And losing support, the rulers fell. Rulers depend upon their subjects, The noble depend upon the humble; So rulers call themselves orphaned, hungry and alone, To win the people's support. 第四十章 反 者 道 之 動 , 弱 者 道 之 用 . 天 下 万 物 生 於 有 , 有 生 於無 . 40. Motion and Use The motion of the Way is to return; The use of the Way is to accept; All things come from the Way, And the Way comes from nothing. 第四十一章 上 士 聞 道 , 勤 而 行 之 ; 中 士 聞 道 , 若 存 若 亡 ; 下 士 聞道 , 大 笑 之 . 不 笑 不 足 以 為 道 . 故 建 言 有 之 : 明 道 若 昧, 進 道 若 退 , 夷 道 若 類 , 上 德 若 谷 , 大 白 若 辱 , 廣 德 若不 足 , 建 德 若 偷 , 質 真 若 渝 , 大 方 無 隅 , 大 器 晚 成 , 大音 希 聲 , 大 象 無 形 . 道 隱 無 名 . 夫 唯 道 , 善 貸 且 善 . 41. Following When the great man learns the Way, he follows it with diligence; When the common man learns the Way, he follows it on occasion; When the mean man learns the Way, he laughs out loud; Those who do not laugh, do not learn at all. Therefore it is said: Who understands the Way seems foolish; Who progresses on the Way seems to fail; Who follows the Way seems to wander. For the finest harmony appears plain; The brightest truth appears coloured; The richest character appears incomplete; The bravest heart appears meek; The simplest nature appears inconstant. The square, perfected, has no corner; Music, perfected, has no melody; Love, perfected, has no climax; Art, perfected, has no meaning. The Way can be neither sensed nor known: It transmits sensation and transcends knowledge. 第四十二章 道 生 一 , 一 生 二 , 二 生 三 , 三 生 万 物 . 万 物 負 陰 而 抱陽 , 沖 氣 以 為 和 . 人 之 所 惡 , 唯 孤 、 寡 、 不 轂 , 而 王 公以 為 稱 . 故 物 或 損 之 而 益 , 或 益 之 而 損 . 人 之 所 教 , 我亦 教 之 : 強 梁 者 不 得 其 死 , 吾 將 以 為 教 父 . 42. Mind The Way bears sensation, Sensation bears memory, Sensation and memory bear abstraction, And abstraction bears all the world; Each thing in the world bears feeling and doing, And, imbued with mind, harmony with the Way. As others have taught, so do I teach, "Who loses harmony opposes nature"; This is the root of my teaching. 第四十三章 天 下 之 至 柔 , 馳 騁 天 下 之 至 堅 . 無 有 入 於 無 聞 . 是 以知 無 為 有 益 . 不 言 之 教 , 無 為 之 益 , 天 下 希 及 之 . 43. Overcoming Water overcomes the stone; Without substance it requires no opening; This is the benefit of taking no action. Yet benefit without action, And experience without abstraction, Are practiced by very few. 第四十四章 名 與 身 熟 親 ? 身 與 貨 熟 多 ? 得 與 亡 熟 病 ? 是 故 甚 愛 必大 費 , 多 藏 必 厚 亡 . 故 知 足 不 辱 , 知 止 不 殆 , 可 以 長 久. 44. Contentment Health or reputation: which is held dearer? Health or possessions: which has more worth? Profit or loss: which is more troublesome? Great love incurs great expense, And great riches incur great fear, But contentment comes at no cost; Who knows when to stop Does not continue into danger, And so may long endure. 第四十五章 大 成 若 缺 , 其 用 不 弊 . 大 盈 若 沖 , 其 用 不 窮 . 大 直 若屈 , 大 巧 若 拙 , 大 辯 若 訥 . 躁 勝 塞 , 靜 勝 熱 , 清 靜 以 為天 下 正 . 45. Quiet Great perfection seems incomplete, But does not decay; Great abundance seems empty, But does not fail. Great truth seems contradictory; Great cleverness seems stupid; Great eloquence seems awkward. As spring overcomes the cold, And autumn overcomes the heat, So calm and quiet overcome the world.
相簿設定
標籤設定
相簿狀態